分节阅读_2

    用更多的滚烫石块埋住帆布,然后用厚厚的沙子把它们掩埋起来,高热的蒸汽从砂堆中袅袅升起。

    再过j个小时,宴席就可以开始了。

    他们摆好从船上搬下来的长条餐桌。

    当辛迪布置桌面时,艾米莉在附近点起了许多日本生产的明亮的彩se火把。

    在太y落山后一个小时,帆布包被挖出并抬了出来,考尔打开了帆布。

    随着一大团蒸气升上天空,烤熟了的莎朗散发出使人垂延yu滴的芳香。

    他小心地剥开芭蕉叶,洁白柔n并且异香扑鼻的的nv人身显露出来。

    试着用r叉在肥大的pg上轻轻刺入,他看见粘稠的r汁慢慢地流淌出来,考尔点了点头。

    两个男人在长石板上托起莎朗的身,小心地移到到桌子上面。

    在火炬金se的光芒照s下,莎朗的p肤渗出的甜蜜r汁闪耀着迷人的光彩,一缕缕白se的蒸气从她诱人的嘴唇、y唇和g门里不断升起。

    辛迪从r旁拣出烤熟的玉米、土豆和木薯,并把它们放在一个托盘上。

    比尔切开了绑住莎朗手脚的绳子。

    两对夫f有p刻的时间站在那里,吸入莎朗那熟r的芳香并准备享受他们的宴会。

    比尔拎起莎朗的一条大腿,考尔拿起刀子开始切割。

    他在nv人的pg和大腿的结合部cha入刀子,沿着她的大腿根部进行环切。

    他再在她的膝盖上面也作了一次环切,然后改变方向,顺着她的大腿进行纵向切割。

    烂熟的腿r很容易就与骨头分开了。

    考尔用刀把厚实的大腿r切成一些r块,再用他的刀叉把它们移到了盘子上。

    然后他的注意力转到nv人的躯g上,他割下她的两个大ru房,分别切成薄p,堆放到盘子里,形成了一座r山。

    最后,他在nv人肚子的长切口附近进行了j次横切,取下了